|
 |
Nakata Na Informalidade |
 |
|
|
|
|
 |
 |
HOME PAGE |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
O nome deste site no original em japonês E"Jukudan Jukuchi" (pronuncia-se "Dyukudan Dyukuti"), e foi adaptado para o português na sua melhor forma como "Linha de Comunicação Nakata".
Jukudan Euma expressão japonesa que significa discutir a fundo, conversar atEque todos os envolvidos estejam convencidos das idéias e posições de cada um. Jukuchi quer dizer conhecer bem, compreender em detalhes.
Este site foi aberto para ser um canal de comunicação com os interessados Esejam grandes, médias ou pequenas empresas Ea fim de conhecer e praticar corretamente as técnicas e os métodos utilizados em melhorias administrativas.
O Jukudan pode ser realizado por pesquisadores, desenvolvedores de projetos de novas tecnologias, novos produtos e equipamentos, engenheiros e técnicos atuando na área de controle de produção e na melhoria da produtividade, administradores e consultores técnicos ou administrativos, bem como estudantes de escolas técnicas e de ensino superior.
Nosso objetivo principal Etransmitir de maneira rápida e eficaz um grande número de informações técnicas e administrativas de boa qualidade para jovens tecnólogos e administradores que irão constituir o futuro, ou em outras palavras, que irão formar um patrimônio humano, e não simplesmente um recurso humano.
O fórum de "Atendimento a Consultas" precisa de chave para entrar, que Efornecido automaticamente quando se torna membro deste site. E para se tornar um membro, basta participar de um seminário promovido por este site.
Conto com a participação dos administradores de empresas, dando apoio e suporte a este trabalho. Nossa meta Eoferecer constantemente informações administrativas e técnicas de cunho prático e de aplicação prática imediata.
|
 |
MENSAGEM DE BOAS-VINDAS DO DIRETOR |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
Seja muito BEM-VINDO ao site Jukudan Jukuchi - Linha de Comunicação NAKATA.
Sou Kenji Nakata, diretor da Nakata Consulting Office no Japão, e da Nakata EKaizen & Consulting S/C Ltda no Brasil.
No Japão, existe a expressão "Ichigo Ichie", cunhada no século XVI pelo mestre da Cerimônia do ChESouji Yamanoe. Significa "um encontro por vida", ou "uma vez sEem toda a vida". Ela enfatiza que a experiência de conhecer alguém Erara e valiosa, e deve ser tratada com muito carinho. Porisso eu quero dar o merecido valor a esta oportunidade. Minha apresentação consta em detalhes no meu perfil "Engenheiro Consultor Kenji Nakata".
Como Ebem do seu conhecimento, a economia mundial e mais especiaficamente a japonesa estEno meio de uma séria recessão. Poderú}mos dizer que as empresas são como pequenos navios Ederiva numa tempestade em alto-mar. O capitão não sabe como manobrar e fica na insegurança de não saber quando a tempestade irEpassar... apenas rezando a Deus para não ir a pique.
A economia do Japão, derrotado na Segunda Guerra Mundial, teve uma fase brilhante atEa década de 80. Ela conquistou mercados ao redor do mundo todo, indo de acordo com um princúio fundamental da economia de mercado: "vender produtos de boa qualidade a preços acessúeis e em grande quantidade".
Ao mesmo tempo, o fundamento do capitalismo Eproduzir o máximo lucro com o menor custo possúel e a estratégia básica para conseguir isso E"assegurar uma posição hegemônica através do desenvolvimento de novidades interessantes e técnicas de produção e gerenciamento inovadores". O sucesso do Japão no pós-guerra deveu-se Eaplicação fiel desses fundamentos. Existem pessoas para quem os princúios e as estratégias de meio século atrás não correspondem Erealidade atual. Trata-se claramente de um equúoco: eu os considero mais atuais hoje do que no passado.
Acredito que chegou uma era na qual a atuação dos técnicos e engenheiros que se dedicam a projetos e desenvolvimentos, Eum ponto crucial.
Aproveito também para dar uma rápida explicação sobre a relação existente entre técnicas de controle e técnicas de produção na Qualidade.
AtEagora tivemos uma predominância de ferramentas de controle (isto E de software, como por exemplo, TQC, TQM, ISO9000, ISO14000, etc.), com uma proporção menor de atividades baseadas nas técnicas de produção (que envolvam hardware, como TPM e POP). Todavia, essas são as duas asas de um mesmo pássaro, e devem ser executadas equilibradamente, sem concentração numa ou noutra. Por exemplo, o núel de garantia de qualidade e confiabilidade atual do controle de qualidade, que Eo PPM (Partes Por Milhão, ou seja o número de defeitos deve ser tão pequeno que pode ser contado em algumas poucas para cada milhão de unidades produzidas) não pode ser atingido unicamente pelas técnicas de controle: ele se vincula diretamente Equalidade dos equipamentos que irão processar as peças.
Por mais preciso que seja um determinado equipamento, se ele não preencher condições de economia operacional, confiabilidade, segurança, manutenção e operação, ele não pode ser considerado um equipamento aprovável e não trarEganhos para a empresa.
"Simple is the Best", diz o ditado em inglês, e nos remete ao defeito zero e Equebra zero. Trata-se de uma noção dotada de plena razão, como demonstra a Lei de Russel (descrita no Curso de TPM e Kaizen em vúeo e em diversos artigos de minha autoria).
JEestamos numa fase em que as empresas não poderão sobreviver se não procurarem aproveitar em 100% as idéias tidas pelos desenvolvedores de produtos e equipamentos (recursos administrativos internos).
Eu tive uma experiência curiosa de trabalhar numa empresa falida, onde ajudava na sua recuperação enquanto estudava em regime de OJT (On-the-job-training). Creio que, nos dias de hoje, devemos nos empenhar ainda mais, pois jEEuma conquista estarmos numa posição de recebermos salários todo o mês.
Para encerrar, permita-me fazer um pedido. Este site estEsendo divulgado para, além dos engenheiros-consultores (no Japão são profissionais concursados que prestam consultoria governamental), também para outros profissionais como jovens engenheiros, administradores, tecnólogos e outros, tanto no Japão como no Brasil, mas eu gostaria que sua existência também fosse levada ao conhecimento do presidente e do diretor industrial da sua empresa, se for uma pequena ou média empresa, ou para seu superior, colega ou subordinado, se vocEestiver trabalhando numa grande corporação; e pessoalmente, paa seus amigos e colegas de escola.
Muito obrigado pelo seu apoio. Aguardo ansiosamente pelo dia em que poderemos nos encontrar pessoalmente.
|
|